“That youth”

“That youth”

“That youth”

the starry sky is clear yet, with dark ropes and some cloth, I was walking to those familiar mountains, where the first sun was illuminating that height.

My bare steps were kissed by the ground, and heated in that little wind, which was smearing itself in my body. While, the trills of scared birds turned their back to that green sumptuous path. Above, the superb enchanted peak was gazing at me. Human, don’t worry: The first ray of sun will remain on me.

But, while it was waiting, fixed, motionless, me, frisky, I was going to it. That pale ray found its gold target in me.

Igino Stella

“Alcohol effect”

“Alcohol effect”

“Alcohol Effect”

I was cutting a chestnut situated at six hundred meters above the Salaria road, when the allied forces were running after the retreated Germans, and they were singing and shooting. So, I was afraid that some bullets could follow my direction. Suddenly, while I was afraid, that hiss softly touched my left ear.

Igino Stella

“Escaped”

“Escaped”

“Escaped”

I was saved from that conflict, and I started again my activity as a farmer. In that steep and narrow stretch, with a cargo of livestock, I was followed by my elder brother, who said: ” We meet at the bottom of the valley”. Few minutes later, I slipped and I reached my brother who luckily began to laugh.

The precious cargo was tidied up , and we continued the path. We arrived at the country, and I had a break, and I laid the cargo on a wall, but it fell over in a big canal, rolling until the Salaria road boundary. With that weight, I climbed the stretch for the second time.

Igino Stella

Novele

Novele

Novele, 1940

A little country situated in a tree hedge, it appears on a side where heights and big canals constitute a fairy fan. The Second World War broke out when one of my testicles inflated. This was caused by a jump from a wall. I came back home and I said it to my mum that was hardly keeping inside her tears. A neighbour calmed me and told to me: “It has been your luck, this fact will save you from the war”. In a short time, I became a soldier. I had a triple medical control, and I was assigned to the second services, remaining in the capital city for all the war period. In August, 1943, at 12 o’ clock, a strange noise of airplanes caught my attention.Luckily, I saw the american airplanes pass the zone where I was, like clear metal doves. I was followed by the chamber mates and we went to the shelter which trembled for the bombs’ explosion. The alarm stopped, and we had to assist woundeds and to regain the bodies. I hugged a girl, and I leave that place.

Igino Stella

“To my sister Nicolina”

“To my sister Nicolina”

“To my sister Nicolina”

That nest is warm yet
in that nude place
the clear flow
of the pink smile of
hidden tears
is full.
Mouses run away,
they graze my sleepy face.
I say goodbye to you, brother
the time lies
in us
in the tremble
of that
morning. Igino Stella